lördag 8 november 2014

Roligaste missförståndet med Disas namn

Ett av kriterierna för namn till vår dotter var att det skulle vara lätt att säga på både spanska och svenska.
Disa var ett bra val, tyckte vi.
Men det är ingen här som fattar namnet.
Tiza (krita)?
Visa?

Förmodligen för att det är sällan man hör ett nytt namn här. Det är samma gamla vanliga Gonzalo, Rocio, Reyes, Fran... Aldrig något nytt. Alltid samma namn. Så ingen fattar, hur tydligt vi än säger det. Spanskt uttal. övertydligt D.
Disa, DIsa.
Inte för att jag bryr mig, det är bara bakgrundsinfon.
Det jag vill komma till är det roliga som hände häromdagen.
En granne var ute med barnbarnen
- Titta på bebisen, titta vad liten han är! Visst är han fin? Titta så vaken han är!.
- Ja, verkligen (barnbarnet klämmer på Disas fötter).
- Det är en flicka
- Åh, jaha! Vad heter hon nu igen?
- Disa.
- Va?
- DI sa.
- Jaså, ja, det är inget katolskt namn va?
- Nä, det är ett gammalt namn från vikingatiden. De los vikingos.
- La Virgen de los Vikingos? Jaja, vi måste gå, hej då!

Det var så otroligt roligt.
Det blev för mycket.
Jag tog mig till sopcontainern med skräppåsarna utan att han märkte något, men sedan kunde jag inte hålla mig, jag skrek av skratt. Hade inte kraft att slänga i soppåsarna ens.

Jag vet inte riktigt hur jag ska förklara det här för er som inte kan spanska, inte känner till katolska Spanien. Det blir aldrig lika roligt när man får något förklarat för sig.
Men så här är det. Det är inte bara så att alla har samma namn och att variationen är mycket liten. Nej, dessutom är alla namn religiösa. Katolska. Det är så. Alla har namn efter Josef, Maria, Jesus eller olika helgon och bibliska personer. Det är därför man inte säger namnsdag här, utan Santo, día del santo, helgonets dag. Varje helgon har sin dag på året och det uppmärksammas som våra namnsdagar.
Kvinnor har ofta, till synes, märkliga namn. Dolores (smärtor). Angustia (ångest). Reyes (kungar). Till exempel. De är kortformer för Virgen de los Dolores, Virgen de las Angustias, Virgen de los Reyes. Jungfru Maria har alltid ett finger med i spelet när det kommer till märkliga namn.
Och därav vår grannes missuppfattning. Virgen de los Vikingos.
Nej, som sagt, Disa är inte ett katolskt namn

16 kommentarer:

  1. Vilken härlig historia! Lustigt att du skriver om namnen, för igår pratade jag om precis detta i bussen med svenska turister i Spanien! Tankeöverföring! Ha en bra helg!

    SvaraRadera
  2. Jag förstår inte riktigt vad hennes tolkning av namnet skulle vara, blir det Vikingarnas heliga jungfru eller Den heliga jungfruns vikingar? Vilket som ger det mig mest associationer till dåliga dansbandsskivor från Värmland. =) Kramgoa låtar, Stefan Borsch och Christer Sjögren - fy fasen!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag är inte säker på hur jag ska översätta det. Jungrun av vikingarna? Vikingarnas jungfru Maria? Jag är osäker för jag tycker att det här med alla jungfru Marior är komplicerat. Det är en och samam, men samtidigt en massa olika. Jag tror inte att jag ska ge mig på att försöka förklara det jag inte är hundra säker på själv, för det kommer bara att verka ännu rörigare.

      Radera
  3. Hahahaha la virgen de los vikingos!

    SvaraRadera
  4. Jag dör vad roligt!!! Så himla typiskt :-) Så söt hon är, "vikinga-Disa"!!

    SvaraRadera
  5. Ha ha ha... Så typiskt Spanien. "Men det finns väl bara katolska namn?" Har jag fått höra, menandes att det bara fanns bibliska namn. Ja, ni kommer säkert få fler anekdoter om namnet tills någon börjar kalla henne något annat. Jag blev tyvärr kallad Graciela trots att Gabriel är ett känt katolsk namn, och en del trodde jag kallades Wella, som schampot, när vänner sa Bella... Men men.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det är värt att skriva upp sådana här kul/knasiga kommentarer, man glömmer lätt. Wella och Graciela, ja, man får vara positiv, det viktigaste rä ju att veta vem de pratar om. Jag har trott att de menat någon annan än mig ibland i sjukhusets väntrum...

      Radera
  6. Haha! :) Det kommer verkligen bära emot att kalla din lilla skatt något annat än "Vikinga-Disa" :)
    Kramar

    SvaraRadera
    Svar
    1. Du har en och en halv månad på dig att öva:-)

      Radera
  7. Härlig! Min man älskar vikingar och ville döpa vår son Björn, vilket han då inte själv kan uttala...Vår dotter heter Nora och om det är en äldre person som frågar blir svaret alltid -aaah, Eleonora- min mans farmor kallar henne så ännu 3 år senare.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hahaha, inte lätt! Disa får mest heta Visa och Elisa.

      Radera

ny gadget

ny gadget